線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 4:17 - 北京官話譯本

因為我們所受至暫至輕的艱苦、必要為我們成就極大無比永遠的榮耀。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們這短暫輕微的苦難正在為我們成就極大無比、永遠的榮耀。

參見章節

新譯本

因為我們短暫輕微的患難,是要為我們成就極大無比、永遠的榮耀。

參見章節

中文標準譯本

原來我們這暫時、輕微的患難,正為我們帶來極重無比、永恆的榮耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

參見章節

新標點和合本 神版

我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

參見章節

和合本修訂版

我們這短暫而輕微的苦楚要為我們成就極重、無比、永遠的榮耀。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 4:17
33 交叉參考  

這事以後、主在默示中曉諭亞伯蘭、對他說、亞伯蘭、你不要懼怕、我要護衛你如盾牌、你必大得賞賜。


我未受苦之先、走錯了路、現在我遵守你的語言。


我遭苦難、與我有益、為使我學習你的典型。


因他發怒不過片時、他的恩典乃是一生之久、夜間雖然哭泣、早晨便必歡呼。


敬畏你的、在世人面前倚賴你的、你為他們所積蓄所施行的恩惠何其廣大。


你必賜訓引導我、其後必接我入榮耀中。


我民阿、且去進入密室、將門關鎖、藏匿片時、等到怒氣發過。


我暫時發怒、頃刻向你掩面、我必永施慈悲憐恤你、這是救贖你的主所言。


從古以來、人未曾聽見、未曾耳聞、未曾目見、在你以外有何神為仰望他的人行這樣的事。


若沒有受污辱、實在是貞潔的、必不受禍、並能懷孕生子。


應當歡喜快樂、因為你們在天上的賞賜是大的、在你們以前的先知、也是這樣被人逼迫。○


那時候應當歡喜跳躍、因為你們在天上的賞賜是大的、這些人的祖宗待先知、也是這樣。


只知道聖靈在各城裏指示我說、必有縲絏並許多患難等待我。


凡恒心行善、尋求尊貴榮耀、和永不朽壞之福的、主就以永生報他們。


我想現在的苦楚、若比起將來所顯在我們中間的榮耀、就不足介意了。


誰能定我們的罪呢、基督已經死了、並且復活、坐在天主右邊、常常的替我們禱告。


然而我們靠著愛我們的主、在這一切的事情上、已經大獲全勝了。


如經上說、天主為愛他的人所豫備的好處、是眼睛未曾看見、耳朶未曾聽見、人心也未曾想到的。


我們臉上除去帕子、都得看主的榮光、如用明鏡觀看一般、我們也變成主的形像、榮上加榮、這都是被主的聖靈感化的了。


我知道這事、因著你們的祈禱、和耶穌基督的聖靈的幫助、終必使我得救。


如此、我們就為你們在天主的各教會裏誇口、因為你們受各樣患難窘迫、仍存忍耐信心。


天主是公義的、必將患難報應那加患難與你們的人。


所以我為選民凡事忍耐、使他們因基督耶穌得救、也得永遠的榮耀。


忍受試煉的人、是有福的、因為他已經被試煉、必要得著永生的冠冕、這是主應許給敬愛他的人的。


萬物的結局快到了、你們應當謹守、儆醒著祈禱。


惟願賜各樣恩典、召我們因基督耶穌得享永遠榮耀的天主、使你們在暫受苦難之後、得以完全堅固、賜你們有力量、得安穩。


親愛的弟兄、我們現在是天主的兒子、我們將來如何、尚未顯明、然我們知道他顯現的時候、我們必要像他、因為我們必得見他的真體。


獨一有智慧拯救我們的天主、能保護你們不跌倒、使你們無玷無疵、歡歡喜喜站在他榮耀的位前、