線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

耶穌注意到有些客人替自己挑選筵席上的首位,就用比喻對大家說:

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌在宴席中看見賓客們都挑選首位,就用比喻對他們說:

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌注意到被邀請的人都在爭坐上位,就對他們講了一個比喻:

參見章節

新譯本

耶穌看見被邀請的客人選擇高位,就用比喻對他們說:

參見章節

中文標準譯本

耶穌留意到被邀請的人怎樣在那裡挑選上座,就對他們講了一個比喻說:

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌見所請的客揀擇首位,就用比喻對他們說:

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌見所請的客揀擇首位,就用比喻對他們說:

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:7
12 交叉參考  

寧可等人請你坐高位,不要讓人請你下座,讓位給比你重要的人。


聽吧,智慧在呼喚, 悟性在吶喊。


他說:「必朽的人哪,你要對以色列人說一個比喻,


耶穌用比喻對群眾講述這一切;除了用比喻,他就不對他們說什麼。


他們喜歡宴會上的首座和會堂裡的特別座位;


「你們法利賽人要遭殃了!你們喜歡會堂裡的特別座位,喜歡人家在公共場所向你們致敬問安。


「要防備那些經學教師。他們喜歡穿著長袍招搖過市,喜歡人家在公共場所向他們致敬問安,又愛會堂裡的特別座位和宴會上的首座。


不要自私自利,不要貪圖虛名,要彼此謙讓,看別人比自己高明。


我曾寫了一封信給教會;可是,想作領袖的狄特腓不理會我所說的話。


參孫對他們說:「我給你們出一個謎語,如果你們能在這七天婚宴期間猜出來,我給你們每人一件上等麻紗衣和一套禮服;