線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們對耶穌所問的話無法回答。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們都啞口無言。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們對這話都無法回答。

參見章節

新譯本

他們不能回答這些話。

參見章節

中文標準譯本

他們對這些話不能答辯。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們不能對答這話。

參見章節

新標點和合本 神版

他們不能對答這話。

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:6
6 交叉參考  

沒有人能夠說一句話來回答耶穌的問題。從那天起,沒有人敢再向他提出難題了。


耶穌這話使他的敵人都覺得慚愧,但是群眾對他所做一切奇妙的事都很興奮。


他們無法當著民眾從耶穌所說的話抓到什麼把柄;耶穌的對答使他們十分驚訝,就都閉口無言。


從此,他們再也不敢向耶穌提出問題。


因為我要賜給你們口才和智慧,使你們的敵人對你們所說的話無法反對辯駁。


聖靈賜下智慧給司提反,所以他們無法辯駁他所說的話。