線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 76:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,你可敬可畏; 你發怒的時候,誰在你面前站得住?

參見章節

更多版本

當代譯本

唯有你當受敬畏。 你發怒的時候, 誰能在你面前站立呢?

參見章節

新譯本

唯有你是可畏的, 你的烈怒一發出,誰能在你面前站立得住呢?

參見章節

中文標準譯本

唯獨你是可畏的! 你一旦怒氣發作, 誰能在你面前站立得住呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟獨你是可畏的! 你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?

參見章節

新標點和合本 神版

惟獨你是可畏的! 你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?

參見章節

和合本修訂版

你,惟獨你是可畏的! 你的怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?

參見章節
其他翻譯



詩篇 76:7
15 交叉參考  

上主至大,應該大受頌讚; 他應該比萬神更受敬畏。


上主—以色列的上帝啊,你是公義的;然而你竟讓我們這些亡命的人得以殘存。我們向你承認我們的過錯;我們無權來到你面前。」


如果你記錄我們的罪過, 誰能逃脫懲罰呢?


你在聖者的聚會中最受尊崇; 他們環繞在你周圍,都敬畏你。


誰曉得你忿怒的威力? 誰明白你震怒的可畏?


摩西和以色列人民向上主歌唱: 我要歌頌上主,因為他贏得了光榮的勝利; 他把戰馬和騎兵投進海裡。


他把埃及的部隊和他們的戰車沉入海中, 把最傑出的軍官淹死在紅海。


他一發怒,誰能存活呢? 誰受得了他的怒氣呢? 他的忿怒如火傾下; 岩石在他面前粉碎。


那只能殺害肉體、卻不能殺滅靈魂的,不用害怕;要懼怕的是上帝,只有他能把人的肉體和靈魂都投進地獄。


我們要惹主發怒嗎?我們比他強嗎?


他大聲說:「要敬畏上帝,頌讚他的偉大!因為他審判人類的時候到了。要敬拜那位創造天、地、海,和一切泉源的主!」


主啊,誰敢不敬畏你? 誰不頌讚你的名? 只有你是神聖的。 萬國都要來,在你面前敬拜, 因為你公義的作為已經彰顯出來。