線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

想起我的痛苦和流浪, 簡直是苦澀的毒藥。

參見章節

更多版本

當代譯本

想起我的痛苦和漂泊流離, 就如苦艾和膽汁一樣苦澀。

參見章節

新譯本

回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。

參見章節

中文標準譯本

求你記念我的苦難和流浪——苦艾和毒草!

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,求你記念我 如茵蔯和苦膽的困苦窘迫。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,求你記念我 如茵蔯和苦膽的困苦窘迫。

參見章節

和合本修訂版

求你記得我的困苦和流離, 它如茵蔯和苦膽一般;

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:19
9 交叉參考  

我們的上帝啊,你多麼偉大, 你多麼可畏,多麼有權能! 你信守你的諾言。 從亞述諸王壓迫我們到現在, 我們受盡了苦楚! 我們的王,我們的領袖, 我們的祭司,我們的先知, 我們的祖先以及所有的人民都受盡痛苦。 求你記得我們受過多少苦難!


上帝啊,求你記得,我的生命只是一口氣息; 我再也沒有幸福的日子。


上主啊,求你不要忘記大衛; 求你記得他忍受的一切辛勞。


求你記得我的人生多麼短促; 求你記得你所造的人都必朽爛。


求你不要忘記你僕人所受的羞辱, 不要忘記我怎樣忍受異族的欺侮。


上帝的子民問:「我們為什麼還坐著不動呢?起來,跑到設防的城,就死在那裡吧!上主—我們的上帝已經定我們死罪。他給我們毒水喝,因為我們得罪了他。


所以,我—上主、萬軍的統帥、以色列的上帝這樣宣布:我要使我子民吃苦果,喝毒水。


他使我飽嘗災禍, 強迫我喝下苦酒。


他在我四周築起圍牆, 用艱難痛苦圍困我。