線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 7:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我的身體卻受另一個法則的驅使—這法則跟我內心所喜愛的法則交戰,使我不能脫離那束縛我的罪的法則;這法則在我身體裡作祟。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,我發覺在我身體內另有一個律和我心中的律作戰,將我俘虜,使我服從身體內犯罪的律。

參見章節

新譯本

但我發覺肢體中另有一個律,和我心中的律爭戰,把我擄去附從肢體中的罪律。

參見章節

中文標準譯本

然而我發現在我身體中另有一個法則,與我理性的法則交戰,把我擄到我身體中罪的法則裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。

參見章節

新標點和合本 神版

但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。

參見章節

和合本修訂版

但我看出肢體中另有個律和我內心的律交戰,把我擄去,使我附從那肢體中罪的律。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 7:23
16 交叉參考  

求你救我脫離災難, 讓我能頌讚你的名; 義人將環繞著我, 因為你恩待我。


世上沒有人能夠時時行善而從來沒有犯過錯誤。


也不可讓你們自己的肢體向罪投降,作了邪惡的工具。相反地,你們要把自己奉獻給上帝,像一個從死裡被救活的人,把自己的整體奉獻給他,作為公義的器皿。


我怕你們難以了解我的意思,所以用很普通的例子對你們說。從前你們放縱自己的肢體,為非作歹,作罪的奴僕。現在你們要奉獻自己的整體,作義的奴僕,成為聖潔的器皿。


我們知道,摩西的法律是屬靈的;但是我是屬肉體的人,已經賣給罪作奴隸。


因此,我發覺有一個法則在作祟:當我願意行善的時候,邪惡老是糾纏著我。


感謝上帝,藉著我們的主耶穌基督,他能夠救我。 我的情況就是這樣:我自己只能在心靈上順服上帝的法則,而我的肉體卻服從罪的法則。


當我們還照著人的本性生活時,摩西的法律激起了我們罪的慾念,在我們的肢體中發作,結果是死亡。


因為聖靈的法則,就是那使我們跟基督耶穌聯合而得生命的,已經從罪和死的法則下把我們釋放出來。


因為本性的慾望跟聖靈互相敵對,彼此對立,使你們不能做自己所願意做的。


你們跟罪惡鬥爭,還沒有抵抗到流血的地步。


我們常常犯錯誤。那在言語上沒有過錯的便是一個完全人;他能夠完全控制自己。


你們當中的衝突爭吵是哪裡來的呢?是從你們當中爭戰著的慾望來的!


親愛的朋友們,你們在世上是寄居的,是旅客。我勸你們,不要放縱肉體的情慾;這種情慾老在跟靈魂爭戰。