Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 你們當中的衝突爭吵是哪裡來的呢?是從你們當中爭戰著的慾望來的!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 你們彼此反目、互相爭鬥的起因是什麼呢?不就是你們身體中不斷交戰的慾望嗎?

參見章節 複製

新譯本

1 你們中間的爭執和打鬥是從哪裡來的呢?不是從你們肢體中好鬥的私慾來的嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

1 你們中間的衝突是從哪裡來的?爭執是從哪裡來的?難道不是從你們身體各部分中交戰的私欲而來的嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 你們中間的爭戰鬥毆是從哪裏來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 你們中間的爭戰鬥毆是從哪裏來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

1 你們中間的衝突是哪裏來的?爭執是哪裏來的?不是從你們肢體中交戰著的私慾來的嗎?

參見章節 複製




雅各書 4:1
24 交叉參考  

人心比什麼都詭詐, 比什麼都腐敗; 誰能測透呢?


因為從人心裡出來的有種種惡念;這些惡念指使他犯凶殺、淫亂、通姦、偷盜、撒謊、毀謗等罪。


你們原是魔鬼的兒女,只想隨從你們父親的慾念行事。從起初他就是謀殺者,從不站在真理一邊,因為他根本沒有真理。他撒謊是出於本性,因為他本是撒謊者,也是一切虛謊的根源。


我的身體卻受另一個法則的驅使—這法則跟我內心所喜愛的法則交戰,使我不能脫離那束縛我的罪的法則;這法則在我身體裡作祟。


當我們還照著人的本性生活時,摩西的法律激起了我們罪的慾念,在我們的肢體中發作,結果是死亡。


所以,意向於本性的人就是跟上帝為敵;因為他不順服上帝的法則,事實上也不能順服。


因為本性的慾望跟聖靈互相敵對,彼此對立,使你們不能做自己所願意做的。


所以,你們必須治死在你們身上作祟的那些屬世的慾望,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪是一種偶像崇拜)。


要棄絕那種愚拙無知的辯論;你知道,這種辯論往往會引起爭吵。


我們從前也是無知、悖逆、迷失的;我們作了各種情慾和享樂的奴隸,生活在惡毒和嫉妒中,互相仇恨。


要避免無知的辯論,和有關族譜名錄以及法律上的爭執;這些都是沒有益處、沒有價值的。


一個人受試誘,是被自己的慾望勾引去的。


你們求仍然得不到,是因為你們的動機不好;你們所求的不過是要揮霍享樂罷了!


要順服上帝,不可讓私慾支配你們,像從前你們愚昧無知的時候那樣。


親愛的朋友們,你們在世上是寄居的,是旅客。我勸你們,不要放縱肉體的情慾;這種情慾老在跟靈魂爭戰。


他們說狂傲愚蠢的話,用肉體的情慾誘惑那些剛剛逃脫生活糜爛之輩的人。


最重要的是,你們必須知道,在這末後的日期,有些人受私慾的支配,會出來譏笑你們,


跟著我們:

廣告


廣告