線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他來為那光作證,為要使大家聽見他的信息而信。

參見章節

更多版本

當代譯本

他作為見證人來為光作見證,叫世人可以藉著他相信。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他來是為作證,為給光作證,好使眾人都憑他而信。

參見章節

新譯本

他來是要作見證,就是為光作見證,使眾人藉著他可以相信。

參見章節

中文標準譯本

他為見證而來, 是要為這光做見證, 好讓人都藉著他相信。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因他可以信。

參見章節

新標點和合本 神版

這人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因他可以信。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:7
16 交叉參考  

上主—萬軍的統帥回答:「我要差派我的使者為我預備道路。然後你們所尋找的主會突然來到他的聖殿;你們渴望看見的使者要來宣告我的約。」


然而,凡接受他的,就是信他的人,他就賜給他們特權作上帝的兒女。


約翰為他作證,呼喊說:「關於他,我曾經說過:『他在我以後來,卻比我偉大;因為我出生以前,他已經存在。』」


以下是約翰的見證。當時,耶路撒冷的猶太領袖派遣祭司和利未人去見約翰,問他:「你是誰?」


他看見耶穌經過,就說:「看哪,上帝的羔羊!」


那光是真光,來到世上照亮全人類。


保羅說:「約翰的洗禮是為那些悔改了的人行的;他告訴以色列人民要信在他以後來的那一位,就是耶穌。」


你們大家都藉著「信」跟基督耶穌合而為一,成為上帝的兒女。


使全人類知道上帝怎樣實行他奧祕的計畫。以往的世代,萬物的創造主—上帝把這奧祕隱藏起來,


上帝要人人得救,都認識真理。


因為上帝拯救全人類的恩典已經顯明出來了。


主並不像一般人所想的,遲遲不實現他的應許。相反地,他寬容你們;因為他不願意有一個人沉淪,卻要人人悔改。