約翰一書 5:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 耶穌基督到世上是藉著洗禮的水和犧牲的血;不僅僅用水,而是用水和血。聖靈也親自見證這是真實的,因為聖靈就是真理。 更多版本當代譯本 耶穌基督是藉著水和血來的。祂不是單藉著水來的,而是藉著水和血來的,並且有聖靈為祂作見證,因為聖靈就是真理。 新譯本 那藉著水和血來的就是耶穌基督,不是單用水,而是用水又用血;作見證的是聖靈,因為聖靈就是真理。 中文標準譯本 藉著水和血而來的那一位,就是耶穌基督,不僅藉著水,也藉著水和血;並且聖靈是做見證的那一位,因為聖靈就是真理。 新標點和合本 上帝版 這藉着水和血而來的,就是耶穌基督;不是單用水,乃是用水又用血, 新標點和合本 神版 這藉着水和血而來的,就是耶穌基督;不是單用水,乃是用水又用血, 和合本修訂版 這藉著水和血而來的,就是耶穌基督,不是單用水,而是用水又用血,並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。 |
上帝已經使我們的主耶穌從死裡復活。他憑藉耶穌所流的血印證了永恆的約,使他成為群羊的大牧人。願這位賜平安的上帝,在你們所做的各樣善事上成全你們,使你們能夠遵行他的旨意!願他藉著耶穌基督在我們身上成就他所喜歡的事!願榮耀歸於基督,世世無窮!阿們。