線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 5:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

既然我們知道他垂聽我們一切的祈求,也就知道我們向他所求的,他一定賜給我們。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們既然知道上帝垂聽我們一切的祈求,就知道我們必能得到所求的。

參見章節

新譯本

既然我們知道他聽我們的祈求,我們就知道,我們無論求甚麼,他必賜給我們。

參見章節

中文標準譯本

如果我們已經知道凡是我們所求的他都垂聽,我們就知道我們已經擁有了向他所求的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

既然知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得着。

參見章節

新標點和合本 神版

既然知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得着。

參見章節

和合本修訂版

既然我們知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得著。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 5:15
7 交叉參考  

我願意照你所求的給你。我要賜給你一顆聰明和明辨的心,是前人所沒有的,後人也不會再有。


義人的願望得以成就; 邪惡人所畏懼的偏偏臨到。


上主垂聽正直人的禱告; 他不理會邪惡人。


所以,我告訴你們,你們禱告,無論求什麼,相信是得著了,就會得到你們所求的。