Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 5:15 - 新標點和合本 上帝版

15 既然知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得着。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 我們既然知道上帝垂聽我們一切的祈求,就知道我們必能得到所求的。

參見章節 複製

新譯本

15 既然我們知道他聽我們的祈求,我們就知道,我們無論求甚麼,他必賜給我們。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 如果我們已經知道凡是我們所求的他都垂聽,我們就知道我們已經擁有了向他所求的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 既然知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得着。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 既然我們知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得著。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

15 既然我們知道他垂聽我們一切的祈求,也就知道我們向他所求的,他一定賜給我們。

參見章節 複製




約翰一書 5:15
7 交叉參考  

我就應允你所求的,賜你聰明智慧,甚至在你以前沒有像你的,在你以後也沒有像你的。


惡人所怕的,必臨到他; 義人所願的,必蒙應允。


耶和華遠離惡人, 卻聽義人的禱告。


所以我告訴你們,凡你們禱告祈求的,無論是甚麼,只要信是得着的,就必得着。


跟著我們:

廣告


廣告