Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 5:16 - 新標點和合本 上帝版

16 人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,上帝必將生命賜給他;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 人若看見信徒犯了不至於死的罪,就當為他禱告,上帝必將生命賜給他,就是那些犯了不至於死之罪的人。有的罪會導致死亡,我並不是說你們要為這樣的罪禱告。

參見章節 複製

新譯本

16 如果有人看見弟兄犯了不至於死的罪,他就要祈求, 神必因他的緣故,把生命賜給那些犯了不至於死的罪的人;有至於死的罪,我不說他應當為那罪祈求。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 如果有人看見自己的弟兄在犯不至於死的罪,就應該為他祈求;這樣,神將把生命賜給他,就是給那些犯不至於死的罪的人。有一種罪是至於死的;關於那種罪我不說要祈求。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就要為他祈求,上帝必將生命賜給他—有些人犯的罪是不至於死的;有的是至於死的罪,我不是說要為這罪祈求。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 若有人看見弟兄或姊妹犯了不至於死的罪,他應該向上帝祈求,上帝會賜生命給他們。這是指那些犯了不至於死的罪的人說的。但是,有些罪會導致死亡,我認為你們不必為這種罪祈求。

參見章節 複製




約翰一書 5:16
32 交叉參考  

亞伯拉罕禱告上帝,上帝就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,她們便能生育。


現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」


所以,他說要滅絕他們; 若非有他所揀選的摩西站在當中, 使他的忿怒轉消, 恐怕他就滅絕他們。


說:「主啊,我若在你眼前蒙恩,求你在我們中間同行,因為這是硬着頸項的百姓。又求你赦免我們的罪孽和罪惡,以我們為你的產業。」


「所以你不要為這百姓祈禱,不要為他們呼求禱告;因為他們遭難向我哀求的時候,我必不應允。


耶和華又對我說:「不要為這百姓祈禱求好處。


「所以,你不要為這百姓祈禱;不要為他們呼求禱告,也不要向我為他們祈求,因我不聽允你。


我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不滅絕這國,卻找不着一個。


於是摩西哀求耶和華說:「上帝啊,求你醫治她!」


但那擅敢行事的,無論是本地人是寄居的,他褻瀆了耶和華,必從民中剪除。


凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨褻瀆聖靈的,總不得赦免。


我為他們祈求,不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。


銅匠亞歷山大多多地害我;主必照他所行的報應他。


凡不義的事都是罪,也有不至於死的罪。


眾民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華-你的上帝,免得我們死亡;因為我們求立王的事正是罪上加罪了。」


人若得罪人,有士師審判他;人若得罪耶和華,誰能為他祈求呢?」然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要殺他們。


跟著我們:

廣告


廣告