線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約珥書 1:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

告訴你們的子女, 讓他們再告訴他們的子女, 世世代代,流傳不息。

參見章節

更多版本

當代譯本

要把這事告訴你們的子子孫孫, 傳到世世代代!

參見章節

新譯本

你們要把這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。

參見章節

中文標準譯本

你們要把這事向你們的兒女講述, 讓你們的兒女向他們的兒女講述, 再讓他們的兒女向後代講述。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要將這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。

參見章節

新標點和合本 神版

你們要將這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。

參見章節

和合本修訂版

你們要將這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。

參見章節
其他翻譯



約珥書 1:3
10 交叉參考  

世世代代都要宣揚你的作為; 他們都要傳布你大能的事蹟。


上帝啊,我們親耳聽見, 我們的祖宗告訴過我們, 你往昔在他們的時代所行的大事:


現在我年老髮白, 上帝啊,求你不丟棄我! 我向後代宣揚你的權力和大能時, 求你與我同在。


將來你們的兒子問:『這是什麼意思呢?』你們要回答:『上主用大能從埃及—我們被奴役的地方把我們領出來。


只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!


殷勤教導你們的兒女。無論在家或出外,休息或工作,都要不斷地溫習這誡命。