線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 9:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

現在我們在你們的手中,就照你們的意思處置我們吧!」

參見章節

更多版本

當代譯本

現在我們既然落在你的手中,你們想怎樣對待我們就怎樣對待吧。」

參見章節

新譯本

現在,你看,我們都在你的手裡,你看怎樣處置我們算為好、算為對,就怎樣行吧。”

參見章節

中文標準譯本

現在看哪,我們在你手中,你看怎樣好、怎樣合適,就怎樣處置我們吧!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在我們在你手中,你以怎樣待我們為善為正,就怎樣做吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

現在我們在你手中,你以怎樣待我們為善為正,就怎樣做吧!」

參見章節

和合本修訂版

現在,看哪,我們在你手中,你看怎樣待我們是好的,是對的,就這樣做吧!」

參見章節
其他翻譯



約書亞記 9:25
12 交叉參考  

亞伯蘭回答:「好吧,她是你的女奴,在你手中,你可以隨意待她!」於是莎萊虐待夏甲,她受不了就逃走。


如果他不喜歡我,那麼,讓他隨意待我吧!」


大衛說:「我很為難。我不願被人處罰;我寧願讓上主親自懲罰我,因為上主有豐盛的憐憫。」


於是總管王宮的大臣和市長,連同長老和監護人,一起送信給耶戶,說:「我們是你的僕人,你吩咐我們做的事,我們都願意做;但我們不要立任何人作王。請照你認為妥當的做吧。」


我曾對我的子民發怒, 不再把他們當自己的子民。 我曾使他們屈服在你權下; 你對他們毫無仁慈, 對老年人也殘酷無情。


至於我,我在你們手中。你們認為怎樣待我才算合宜公正,就怎樣待我好了。


西底家王回答:「好啦,他在你們手中,無論你們怎樣處理,我不反對。」


是的,天父啊,這樣的安排都是出於你的美意!


於是約書亞保護他們,不准以色列人殺害他們;


但是,以色列人民對上主說:「我們犯了罪;你要怎樣待我們就怎樣待我們。只是求你今天解救我們吧!」


基甸到疏割,對城裡的人說:「還記得你們曾經拒絕幫助我嗎?你們說我沒捉到西巴和撒慕拿,所以不把食物給我疲乏的軍隊。現在你們看,他們就在這裡!」


於是,撒母耳原原本本地說了出來,沒有一點隱瞞。以利說:「他是上主;願他照他看為好的做吧。」