線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 4:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我看見耕種邪惡散播毒種的人, 他們都收割邪惡的後果。

參見章節

更多版本

當代譯本

據我所見, 播惡收惡, 種禍得禍。

參見章節

新譯本

據我所見,耕耘罪孽的,必收割罪孽; 種植毒害的,必收割毒害。

參見章節

新標點和合本 上帝版

按我所見,耕罪孽、種毒害的人 都照樣收割。

參見章節

新標點和合本 神版

按我所見,耕罪孽、種毒害的人 都照樣收割。

參見章節

和合本修訂版

按我所見,耕罪孽的, 種毒害的,照樣收割。

參見章節

北京官話譯本

我卻曾見人耕惡種孽、必照樣收穫。

參見章節
其他翻譯



約伯記 4:8
11 交叉參考  

他依賴虛偽,欺騙自己; 虛偽將成為他的報應。


這些人心裡充滿詭詐; 他們圖謀禍害,為非作歹。


因此,你們要自食其果,為自己的行為所傷害。


撒播不義種子,後患無窮; 嚴厲的懲罰將毀滅他。


即使在你們栽種的同一天它們就長苗開花,也不可能有收成。你們只有憂愁絕望罷了。


猶大呀,你的所作所為給你招來了這大災禍。你的罪使你受苦,刺穿了你的心。


他們播種的是風,收割的是暴風。不結實的麥穗做不成麵包;就算結實做成麵包,也要被外國人吃掉。


要記住:少種的少收;多種的多收。