線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 3:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

為什麼我不胎死母腹? 或一出母胎便斷了氣?

參見章節

更多版本

當代譯本

「為何我不出生時就夭折, 出母胎時就斷氣?

參見章節

新譯本

我為甚麼不一離母胎就死去? 我為甚麼不一出母腹就斷氣?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我為何不出母胎而死? 為何不出母腹絕氣?

參見章節

新標點和合本 神版

我為何不出母胎而死? 為何不出母腹絕氣?

參見章節

和合本修訂版

「我為何不出母胎而死? 為何不出母腹就氣絕呢?

參見章節

北京官話譯本

我為何不胎墮而死、為何不一出產門遂即氣絕。

參見章節
其他翻譯



約伯記 3:11
15 交叉參考  

要詛咒我出生的那一夜, 因它使我遭遇重重患難。


為什麼母親把我抱在膝上? 為什麼她用奶哺養我?


願他們像蝸牛腐爛, 像流產的胎兒不見天日。


我一生都倚靠你; 我一出母胎你就保護我。 我要始終頌讚你。


我羨慕那些已經死了的人,他們比活著的人幸福多了。


但是,那未出生、未見過這世上所發生不公平的事的,比上述兩種人都幸運。


一個人儘管有上百的兒女,在世長壽,如果他沒有享受應得的福分,死後又不得安葬,那麼,即使他活了許多歲數,又有什麼益處?我想,一個流產的胎兒還比他好呢。


他沒有見過陽光,沒有知覺;可是他至少得到安息。


雅各的子孫哪,要聽我的話; 殘存的以色列人哪,都要聽。 你們一出生,一出母胎, 我就關心你們。


我好慘哪!我母親為何生下我呢?我得跟國內每一個人爭辯!我沒有借錢給別人,也沒有向別人借錢,可是人人都詛咒我。


因為他不在我出母胎以前殺我, 好使我以母腹作墳墓。


我該怎樣求你待這些人呢?使他們的婦人不能生育不能哺養吧!