線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 6:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

會使你遠避蕩婦,和別人妻子的甜言蜜語。

參見章節

更多版本

當代譯本

能使你遠離邪惡的女人, 避開油嘴滑舌的妓女。

參見章節

新譯本

能保護你遠離邪惡的女人, 遠離妓女諂媚的舌頭。

參見章節

中文標準譯本

為要保守你遠離作惡的女人, 遠離淫蕩女子油滑的舌頭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

能保你遠離惡婦, 遠離外女諂媚的舌頭。

參見章節

新標點和合本 神版

能保你遠離惡婦, 遠離外女諂媚的舌頭。

參見章節

和合本修訂版

要保護你遠離邪惡的婦女, 遠離外邦女子諂媚的舌頭。

參見章節
其他翻譯



箴言 6:24
7 交叉參考  

約瑟拒絕了,對她說:「你想,我主人把他所有的一切都交我管理,我在這裡,他就不必為家務操勞。


智慧使你能夠抗拒想用甜言蜜語勾引你的女人。


年輕人哪,為什麼迷戀別的女人?為什麼傾心於別人的妻子?


別人妻子的嘴唇也許像蜂蜜一樣甜,她的親吻像橄欖油一樣柔滑;


女人用她的媚態引誘他,用花言巧語迷住了他。


她們要使你遠離別人的妻子,躲避甜言蜜語的蕩婦。


我發現有一種女人比死亡可怕。她的愛情像陷阱,像羅網;她擁抱你的手臂像一條鎖鍊。蒙上帝喜悅的人得以逃脫她的手,但她要抓住罪人。