線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 18:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

愚昧人開口啟爭端; 他一說話就挨打。

參見章節

更多版本

當代譯本

愚人說話引起紛爭, 他的口招來鞭打。

參見章節

新譯本

愚昧人的嘴引起紛爭, 他的口招來責打。

參見章節

中文標準譯本

愚昧人的嘴捲入爭辯, 他的口召來責打。

參見章節

新標點和合本 上帝版

愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。

參見章節

新標點和合本 神版

愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。

參見章節

和合本修訂版

愚昧人的嘴唇挑起爭端, 一開口就招鞭打。

參見章節
其他翻譯



箴言 18:6
14 交叉參考  

愚蠢人一惱怒,立刻顯露; 精明人能容忍侮辱。


傲慢引起爭端; 接受規勸便是智慧。


聰明人躲避禍患; 愚蠢人任性自負。


愚昧人因驕傲喋喋不休; 明智人以言語保護自己。


爭論的開始如水決堤, 先行制止才不至於氾濫。


脾氣急躁的人讓他自食惡果; 你要幫他,對他反而有損。


狂傲人必受懲罰; 愚昧人難逃鞭打。


愚蠢人引起爭吵; 能避免爭吵便是光榮。


把狂傲的人趕走,一切糾紛、爭吵、羞辱就都止息。


寧願住在屋頂的一角,不跟愛嘮叨的妻子同住一屋。


石頭、沙土雖重,但是愚昧人造成的禍患更重。


明智人控告愚昧人; 愚昧人只曉得嬉笑辱罵。