Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 17:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 爭論的開始如水決堤, 先行制止才不至於氾濫。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 爭端爆發如洪水決堤, 當在爆發前將其制止。

參見章節 複製

新譯本

14 紛爭的開始,如同決堤的水; 所以在爭執發生以前,就要制止。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 紛爭的開始,就如放開的水; 捲入爭執之前,當放棄爭辯。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 紛爭的起頭如水放開, 所以,在爭鬧之先必當止息爭競。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 紛爭的起頭如水放開, 所以,在爭鬧之先必當止息爭競。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 紛爭掀起,如同缺口的水; 因此,爭端尚未爆發就當制止。

參見章節 複製




箴言 17:14
28 交叉參考  

後來,所有以色列的人都去見王,對王說:「陛下,為什麼我們的弟兄猶大人以為他們有權偷偷地護送王、王的家人,以及部屬過約旦河呢?」


亞比雅和他的軍隊大敗以色列人,消滅了以色列的精兵五十萬。


傲慢引起爭端; 接受規勸便是智慧。


不輕易動怒的才算聰明; 脾氣急躁的只暴露愚拙。


溫和的回答平息怒氣; 粗暴的言語激起忿怒。


忍耐勝過威力; 自制強如奪城。


愛犯罪的人喜歡紛爭; 愛誇張的人自招禍患。


明智人不輕易發怒; 不追究人的過失便是美德。


愚蠢人引起爭吵; 能避免爭吵便是光榮。


不可貿然出庭作證;倘若有其他證人指證你的錯誤,你怎麼辦呢?


炭上加炭,火上添柴,好爭吵的人煽動紛爭正是這樣。


脾氣暴躁的人常常激發爭端,製造亂事。


要盡你的全力跟大家和睦相處。


立志安分守己,親手做工來維持自己的生活,正像我們從前勸導你們的,


跟著我們:

廣告


廣告