線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 21:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們這樣實行上主的要求,就不必負這殺人的罪債。」

參見章節

更多版本

當代譯本

你們做耶和華視為正的事,就可以從你們中間除去殺害無辜之人的罪。

參見章節

新譯本

如果你行耶和華看為正的事,就可以從你中間除掉流無辜人的血的罪了。

參見章節

中文標準譯本

你就從你們中間除盡了無辜人的血債,你是做了耶和華眼中看為正的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你行耶和華眼中看為正的事,就可以從你們中間除掉流無辜血的罪。」

參見章節

新標點和合本 神版

你行耶和華眼中看為正的事,就可以從你們中間除掉流無辜血的罪。」

參見章節

和合本修訂版

你行了耶和華眼中看為正的事,就可以從你中間除掉無辜的血。」

參見章節
其他翻譯



申命記 21:9
5 交叉參考  

所羅門說:「照著約押的話殺了他,把他埋葬了。我和我父大衛的任何一個後代不再為約押殺無辜人的罪負責。


如果你們遵行這誡命,上主就會喜歡;你們和子孫都會事事順利。