線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 1:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但是我一個人怎能承擔你們的瑣碎事務,負起替你們排難解紛的責任呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

但我怎能獨自擔當解決你們問題和爭端的重任呢?

參見章節

新譯本

我獨自一人怎能擔得起你們的重擔、責任和你們爭訟的事呢?

參見章節

中文標準譯本

但我怎能獨自擔當你們的瑣事、你們的重擔和你們的爭訟呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

但你們的麻煩,和管理你們的重任,並你們的爭訟,我獨自一人怎能擔當得起呢?

參見章節

新標點和合本 神版

但你們的麻煩,和管理你們的重任,並你們的爭訟,我獨自一人怎能擔當得起呢?

參見章節

和合本修訂版

但你們的擔子,你們的重任,以及你們的爭訟,我獨自一人怎能承擔呢?

參見章節
其他翻譯



申命記 1:12
10 交叉參考  

你曾在異象中對你忠貞的子民說: 我已經加冕給一個卓越的戰士; 我已經把王位賜給我從人民中選出的那位。


你和你的同胞都會累壞了。你不能一個人做這許多事。


對於那些失喪的人,這氣味成為致死的臭氣;對於那些得救的人,這氣味卻成為得生命的香氣。誰能擔當這重大的任務呢?


這不是說,我們憑著自己的才幹做這工作;我們的才幹是從上帝來的。


願上主—你們祖先的上帝按照他自己的諾言使你們的人口再增加千倍,使你們興盛。


你們要從各支族選出一些有智慧、有才幹、有經驗的人來,我要委派他們管理你們。』


摩西對人民說:「我們還在何烈山的時候,我告訴過你們:『我不能夠單獨肩負領導你們的責任。