線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 11:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

每天晚上跟露水一起落在營地。第二天清晨,人民出去撿取,把它磨碎或搗碎成粉,然後煮一煮,做成餅。它的味道像用橄欖油烤的餅。

參見章節

更多版本

當代譯本

每天晚上露水降在營地上時,嗎哪也隨著降下來。早晨民眾到四周撿嗎哪,把嗎哪用磨磨碎或在臼中搗碎後,放在鍋裡煮,再做成餅,味道就像油餅。

參見章節

新譯本

人民走來走去,把嗎哪拾起來,或用磨磨碎,或用臼搗碎,或用鍋煮,或做成餅,它的滋味好像油餅的滋味。

參見章節

中文標準譯本

民眾四處走動,撿拾嗎哪,用磨碾碎或用臼搗碎,然後用鍋煮了,做成餅,味道就像是純橄欖油的味道。

參見章節

新標點和合本 上帝版

百姓周圍行走,把嗎哪收起來,或用磨推,或用臼搗,煮在鍋中,又做成餅,滋味好像新油。

參見章節

新標點和合本 神版

百姓周圍行走,把嗎哪收起來,或用磨推,或用臼搗,煮在鍋中,又做成餅,滋味好像新油。

參見章節

和合本修訂版

百姓四處走動撿取嗎哪,把它用磨磨碎或用臼搗成粉,在鍋中煮了做成餅,滋味好像油烤餅的滋味。

參見章節
其他翻譯



民數記 11:8
9 交叉參考  

有一天,雅各在煮紅豆湯,以掃打獵回來,肚子餓了,


摩西對他們說:「上主已經吩咐了,明天是安息的日子,是該向上主守的聖安息日。今天你們把要烤要煮的都弄好,剩下的留在明天吃。」


以色列人把這食物叫嗎哪。它像芫荽子,白色的,吃起來像攙蜜製成的餅。


嗎哪的形狀像芫荽子,色近乳白,


不要為那會腐壞的食物操勞,要為那存到永生的食物努力。這食物就是人子要賜給你們的,因為父上帝已經在人子身上蓋了印記。」


我們的祖先在曠野吃了嗎哪,正如聖經所記載的:『他從天上賜食糧給他們吃。』」