民數記 11:8 - 和合本修訂版8 百姓四處走動撿取嗎哪,把它用磨磨碎或用臼搗成粉,在鍋中煮了做成餅,滋味好像油烤餅的滋味。 參見章節更多版本當代譯本8-9 每天晚上露水降在營地上時,嗎哪也隨著降下來。早晨民眾到四周撿嗎哪,把嗎哪用磨磨碎或在臼中搗碎後,放在鍋裡煮,再做成餅,味道就像油餅。 參見章節新譯本8 人民走來走去,把嗎哪拾起來,或用磨磨碎,或用臼搗碎,或用鍋煮,或做成餅,它的滋味好像油餅的滋味。 參見章節中文標準譯本8 民眾四處走動,撿拾嗎哪,用磨碾碎或用臼搗碎,然後用鍋煮了,做成餅,味道就像是純橄欖油的味道。 參見章節新標點和合本 上帝版8 百姓周圍行走,把嗎哪收起來,或用磨推,或用臼搗,煮在鍋中,又做成餅,滋味好像新油。 參見章節新標點和合本 神版8 百姓周圍行走,把嗎哪收起來,或用磨推,或用臼搗,煮在鍋中,又做成餅,滋味好像新油。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8-9 每天晚上跟露水一起落在營地。第二天清晨,人民出去撿取,把它磨碎或搗碎成粉,然後煮一煮,做成餅。它的味道像用橄欖油烤的餅。 參見章節 |