線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 7:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我會看顧這聖殿,垂聽在這裡所獻的禱告;

參見章節

更多版本

當代譯本

現在,我會睜眼看、留心聽在這殿裡獻上的禱告。

參見章節

新譯本

現在我的眼睛必張開,我的耳朵必垂聽在這地所發的禱告。

參見章節

中文標準譯本

現在我必眼睛睜開,側耳聽這地方的禱告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。

參見章節

新標點和合本 神版

我必睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。

參見章節

和合本修訂版

我必睜眼看,側耳聽在此處所獻的禱告。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 7:15
9 交叉參考  

求你日夜看顧這聖殿;這是你選擇作為敬拜你的場所。我面對這聖殿禱告的時候,求你垂聽。


求你日夜看顧這聖殿;你曾應許這是要作為敬拜你的場所。我面對這聖殿禱告的時候,求你垂聽。


「我的上帝啊,現在求你觀看,側耳聽我們在這裡獻上的禱告。


上主啊,我日夜為你的僕人以色列人民呼求,請眷顧我,聽我的禱告!我承認我們以色列人犯了罪;我的祖先和我都犯了罪。


主啊,求你垂聽我的哀號; 求你聽我求助的呼聲。


因為你垂聽祈求。 人因犯罪都要來尋求你。 我們的過犯擊敗我們, 但你都赦免了。


上主啊,求你垂聽我們的禱告。上主啊,看顧我們!請聽聽西拿基立所說侮辱你—永生上帝的話。


上主—你們的上帝從年頭到年終都看顧這片土地。


因為主看顧義人, 垂聽他們的禱告; 但他要向作惡的人變臉。