Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 7:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 因為我選擇了它,使它分別為聖,作為永遠敬拜我的地方。我要時時看顧它,保護它。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 我已選擇這殿,使之聖潔,讓我的名永在其中,我必一直眷顧和心繫這殿。

參見章節 複製

新譯本

16 現在我揀選了這殿,把它分別為聖,使我的名永遠在這殿中;我的眼和我的心也常常留在那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 現在我已揀選這殿宇,把它分別為聖,使我的名永遠在那裡;我的眼、我的心也必終日在那裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 現在我已選擇這殿,分別為聖,使我的名永在其中,我的眼、我的心也必常在那裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 現在我已選擇這殿,分別為聖,使我的名永在其中,我的眼、我的心也必常在那裏。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 現在我已選擇這殿,分別為聖,使我的名永在其中;我的眼、我的心也必時常在那裏。

參見章節 複製




歷代志下 7:16
22 交叉參考  

『自從我把我的子民帶出埃及以來,我沒有選擇任何以色列的城鎮來建造敬拜我的聖殿;但是我選了你—大衛來統治我的子民。』」


「假如你的子民得罪你,你使天不下雨,後來他們悔改,宣認你,面對這聖殿謙卑地向你禱告,


「假如你的子民奉你的命令上戰場跟敵人打仗,無論他們在什麼地方,面向著你所選擇的這城和我為你建造的這殿禱告,


如果他們在那地方真心誠意悔改,面向著你賜給我們祖先的這塊土地向你禱告,面向著你所選擇的這城和我為你建造的這殿禱告,


上主對他說:「我已經聽了你的禱告。我把你建造的這殿分別為聖,作為永遠敬拜我的地方;我會始終看顧它,保護它。


他在上主吩咐應該敬拜上主的聖殿裡面造了異教祭壇,


不要像他們那樣頑固;要順服上主。你們要到耶路撒冷的聖殿來;這是上主—你們的上帝使它永遠聖潔的地方。你們來敬拜他,他就不再向你們發怒。


求你日夜看顧這聖殿;你曾應許這是要作為敬拜你的場所。我面對這聖殿禱告的時候,求你垂聽。


上主在夜間向他顯現,對他說:「我已經聽見你的禱告;我選擇這聖殿作為獻祭給我的地方。


我會看顧這聖殿,垂聽在這裡所獻的禱告;


如果你像你父親大衛一樣忠心事奉我,遵行我的法律誡命,


上主揀選了錫安; 他以那地方作他的居所。


他說:我定意永遠在此地居住; 這裡是我要掌權的地方。


上主的天使對撒但說:「撒但,但願上主斥責你!願喜愛耶路撒冷的上主斥責你!這個人像是從火中抽出來的一根柴。」


接著,從天上有聲音說:「這是我親愛的兒子,我喜愛他。」


如果上主所選定那敬拜的場所離你們很遠,就可以依照我所說的,在你們定居的地方宰殺牛羊,吃牛羊的肉。


你們要跟你們的兒女、奴僕、婢女、住在你們城裡的利未人、外僑、孤兒,和寡婦等,在上主—你們的上帝所選定的敬拜場所一起慶祝。


因為上帝完整的神性具體地在基督裡,


跟著我們:

廣告


廣告