線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 2:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

預備大量的木材,因為我所要建造的是一座巨大宏偉的聖殿。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要建的殿宇非常宏偉,所以需要的木料非常多。

參見章節

新譯本

給我預備大量的木材,因為我要建造的那殿宇,將會十分宏偉。

參見章節

中文標準譯本

好為我預備大量的木材,因為我要建造的殿宇宏大奇偉。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,可以給我預備許多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,可以給我預備許多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。

參見章節

和合本修訂版

好為我預備許多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 2:9
5 交叉參考  

這聖殿將成為一堆廢墟;過路人都會驚訝,嘲笑地問:『上主為什麼這樣對待這國和這聖殿呢?』


我會供給你的伐木工人兩千公噸小麥,兩千公噸大麥,四十萬公升的酒,和四十萬公升的橄欖油。」


我要建造一座宏偉的聖殿,因為我們的上帝比任何神明都偉大。


我知道你們的伐木工人技術高明,所以請你從黎巴嫩運香柏木、松木、檀香木給我。我要派人去協助你的工人,


「現在大家都尊重這聖殿,可是到那時,每一個過路的人都要驚訝地問:『上主為什麼這樣對待這國和這聖殿呢?』