Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 2:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 我知道你們的伐木工人技術高明,所以請你從黎巴嫩運香柏木、松木、檀香木給我。我要派人去協助你的工人,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 也請你從黎巴嫩運些香柏木、松木和檀香木來,因為我知道你的僕人擅長砍伐黎巴嫩的樹木。我會派人與你的僕人一起工作。

參見章節 複製

新譯本

8 又請你從黎巴嫩運送香柏木、松木和檀香木到我這裡來,因為我知道你的臣僕善於砍伐黎巴嫩的樹木;我的臣僕可以和你的臣僕一同工作。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 也請你從黎巴嫩送來香柏木、松木和檀香木,因為我知道你的僕人善於砍伐黎巴嫩的樹木。看哪,我的僕人會與你的僕人一起工作,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 又求你從黎巴嫩運些香柏木、松木、檀香木到我這裏來,因我知道你的僕人善於砍伐黎巴嫩的樹木。我的僕人也必與你的僕人同工。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 又求你從黎巴嫩運些香柏木、松木、檀香木到我這裏來,因我知道你的僕人善於砍伐黎巴嫩的樹木。我的僕人也必與你的僕人同工。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 又請你從黎巴嫩運香柏木、松木、檀香木到我這裏來,因我知道你的僕人擅長砍伐黎巴嫩的樹木。看哪,我的僕人必幫助你的僕人,

參見章節 複製




歷代志下 2:8
5 交叉參考  

希蘭的船隊從俄斐運來金子,也運來了很多檀香木和珠寶。


請你派人到黎巴嫩為我砍伐香柏樹。我這邊的人會跟你派來的人一起工作;我也會按照你所定的工資給你的工人。你知道,我們不像你們西頓人那樣懂得砍伐樹木。」


大衛想:「我兒子所羅門要建造的聖殿一定要金碧輝煌,聞名世界。可是他年輕,又沒有經驗,所以我必須把一切預備好。」因此大衛在未死之前準備了很多材料。


預備大量的木材,因為我所要建造的是一座巨大宏偉的聖殿。


跟著我們:

廣告


廣告