撒母耳記下 13:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 那僕人就把塔瑪趕出去,鎖上了門。 塔瑪穿著當時未婚公主常穿的長袖袍子。 更多版本當代譯本 他的隨從就把她瑪趕出去,隨後鎖上了門。那時,她瑪穿著彩色的長衣,沒有出嫁的公主都穿這種衣服。 新譯本 那時他瑪身上穿著長袖彩衣,因為未嫁的公主都是這樣穿的。那侍候暗嫩的僕人把她趕到外面去,隨後把門鎖上。 中文標準譯本 當時塔瑪爾身上穿著彩色的袍子,因為未嫁的公主都穿這樣的外袍。侍候暗嫩的僕人把她趕到外面去,隨後鎖住了門。 新標點和合本 上帝版 那時她瑪穿着彩衣,因為沒有出嫁的公主都是這樣穿。暗嫩的僕人就把她趕出去,關門上閂。 新標點和合本 神版 那時她瑪穿着彩衣,因為沒有出嫁的公主都是這樣穿。暗嫩的僕人就把她趕出去,關門上閂。 和合本修訂版 那時她瑪穿著彩衣,因為沒有出嫁的公主都穿這樣的外袍。暗嫩的僕人把她趕出去,她一出去,僕人就閂上門。 |