線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 1:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

英雄們竟倒下了; 他們的武器竟廢棄了。

參見章節

更多版本

當代譯本

「勇士竟然倒下! 兵器竟然耗損!」

參見章節

新譯本

勇士怎麼會倒斃! 爭戰的武器怎麼會毀滅!”

參見章節

中文標準譯本

勇士竟然仆倒! 作戰的武器竟然滅沒!

參見章節

新標點和合本 上帝版

英雄何竟仆倒! 戰具何竟滅沒!

參見章節

新標點和合本 神版

英雄何竟仆倒! 戰具何竟滅沒!

參見章節

和合本修訂版

英雄竟然仆倒! 兵器竟然廢棄!

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 1:27
7 交叉參考  

在以色列山上,我們的領袖死了! 我們最英勇的戰士倒下了!


英雄們竟倒下了,死在戰場。 約拿單竟倒斃在山上。


以利沙先知患了絕症;當他快死的時候,以色列的約華施王去探望他,一面哭一面喊:「我父啊,我父啊!以色列堅強的保護者啊!」


以利沙看見就呼喊:「我父啊,我父啊!以色列堅強的保護者啊!」以利沙從此不再看見以利亞。 以利沙悲傷地把自己的衣服撕成兩半,


他平息世界的戰亂; 他折弓斷槍,用火燒毀盾牌。


他們是從地的那一端,從遙遠的國家過來的。上主要在盛怒中掃蕩全國。