帖撒羅尼迦前書 4:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 關於彼此相愛的事,我用不著寫信跟你們討論;上帝已經教導你們怎樣彼此相愛, 更多版本當代譯本 關於弟兄姊妹彼此相愛的事,我就不必多寫了,因為你們自己從上帝那裡領受了要彼此相愛的教導。 新譯本 論到弟兄相愛,用不著人寫甚麼給你們,因為你們自己受了 神的教導,要彼此相愛。 中文標準譯本 關於弟兄之愛,你們不需要我寫什麼給你們,因為你們自己蒙了神的教導,要彼此相愛。 新標點和合本 上帝版 論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了上帝的教訓,叫你們彼此相愛。 新標點和合本 神版 論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。 和合本修訂版 有關弟兄間的手足之情,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了上帝的教導要彼此相愛。 |