線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 10:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們去呼求你們所選的神明吧!你們遭難,由他們來救你們吧!」

參見章節

更多版本

當代譯本

你們去呼求自己選擇的神明吧!你們有難,讓他們救你們吧!」

參見章節

新譯本

你們去向你們揀選的神呼求吧!讓他們在你們遭遇患難的時候拯救你們吧。”

參見章節

中文標準譯本

去向你們所選擇的神明哀求吧,在你們遭難時,讓他們拯救你們!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們去哀求所選擇的神;你們遭遇急難的時候,讓他救你們吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

你們去哀求所選擇的神;你們遭遇急難的時候,讓他救你們吧!」

參見章節

和合本修訂版

你們去哀求你們所選擇的神明;你們遭遇急難的時候,讓它們救你們吧!」

參見章節
其他翻譯



士師記 10:14
10 交叉參考  

以利沙對以色列王說:「我何必幫助你?去問你父親和母親的先知們吧!」 約何蘭王說:「請不要這樣說,是上主把我們三王交在摩押王手裡的。」


上帝懲罰你們的時候,你們怎麼辦呢?他藉遙遠的國家帶給你們災害的時候,你們怎麼辦呢?你們到哪裡去求援?你們在哪裡藏匿你們的財產?


他們把它抬起來,扛在肩上, 安置它,讓它站在那裡, 它就再也不能動彈。 有人向它祈禱,它不能回答; 它也不能救人脫離苦難。


你們呼求援助的時候,讓那些撿來的偶像來救你們吧!其實,一陣風就會把它們颳走。但是那些投靠我的人要在這塊土地上生存,在聖山上敬拜我。」


「你們為自己造的神明在哪裡呢?如果它們能搭救,你們遇難的時候,就讓它們來救你們吧!猶大人哪,你們的神明像你們的城市一樣多。


至高的上主這樣說:「所以,所有的以色列人哪,你們自己作主吧!繼續拜你們的偶像吧!但是我警告你們,此後,你們必須服從我,不再獻祭給偶像來侮辱我的聖名。