線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 21:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這城不需要太陽或月亮的光;因為有上帝的榮光照耀著,而羔羊就是這城的燈。

參見章節

更多版本

當代譯本

聖城裡不需要太陽和月亮的光照耀,因為有上帝的榮光照耀,羔羊就是聖城的燈。

參見章節

新譯本

這城不需要日月照明,因為有 神的榮耀照明,而羊羔就是城的燈。

參見章節

中文標準譯本

這城不需要太陽和月亮來照耀,因為神的榮耀照亮她,而羔羊就是她的燈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那城內又不用日月光照;因有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。

參見章節

新標點和合本 神版

那城內又不用日月光照;因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。

參見章節

和合本修訂版

那城內不用日月光照,因為有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 21:23
25 交叉參考  

主上帝是太陽,是保護者; 他給我們恩惠、光榮。 他從不留下一樣美好的事物 不賜給行為正直的人。


他們要躲在山洞中,藏匿在地溝裡,企圖躲避上主的忿怒,逃脫上帝的權威和榮耀。


上主搖動大地根基的時候,人要躲在山洞中,藏匿在地溝裡,企圖躲避上主的忿怒,逃脫上帝的權威和榮耀。


當上主搖動地基的時候,人要躲在山洞裡,巖石的隙縫中,企圖躲避上主的忿怒,逃脫上帝的權威和榮耀。


月亮要變黑,太陽黯然無光。因為上主—萬軍的統帥要在耶路撒冷,在錫安山上掌權;民間的領袖都要看到他的榮耀。


月亮要像太陽那樣光亮;太陽的光要比以前明亮七倍,好像七天的光在一天放射出來。在上主包紮他子民傷口、醫治他們鞭傷時,這些事都要發生。


上帝要再從以東來; 神聖的上帝要從巴蘭山來。 他的榮耀遮蓋諸天; 大地充滿頌讚他的聲音。


人子將要在他父親的榮耀中,跟他的天使一起來臨。那時候,他要按照各人的行為施報應。


在這淫亂和邪惡的時代裡,如果有人以我和我的話為恥,人子在他父親的榮耀中和他的聖天使一起來臨的時候,也要以他為恥。」


他要成為啟示外邦的亮光, 成為你子民以色列的榮耀。


道成為人,住在我們當中,充滿著恩典和真理。我們看見了他的榮耀,這榮耀正是父親的獨子所當得的。


沒有人見過上帝,只有獨子,就是跟父親最親密的那一位,把他啟示出來。


道就是生命的根源,這生命把光賜給人類。


那光是真光,來到世上照亮全人類。


「父親哪,你已經把他們賜給我;我在哪裡,願他們也跟我同在那裡,為要使他們看見你賜給我的榮耀,因為在創世之前,你已經愛我了。


為要使所有的人都尊敬兒子像尊敬父親一樣。那不尊敬兒子的,就是不尊敬差遣他來的父親。


由於那強烈的光,我的眼睛不能看見,跟我同行的人就牽著我的手,帶我進大馬士革。


這些人都是沒有親近過女人的童男。羔羊走到哪裡,他們就跟到那裡。他們是從人類中被贖出來,首先用來獻給上帝和羔羊的。


這以後,我看見另一個天使從天上下來。他掌握大權;他的光輝照耀大地。


那城充滿著上帝的榮光,閃耀像碧玉寶石,光潔像水晶,


城門要整天開著,永不關閉,因為那裡沒有黑夜。


那裡不再有黑夜;他們不需要燈光或日光,因為主上帝是他們的光。他們要作王統治,直到永遠。


接著,我看見那被四個活物和長老們圍繞著的寶座中,有羔羊站著。羔羊像是被宰殺過的,有七個角,七個眼睛,就是上帝的七個靈,是被差派到世上各地去的。


因為寶座中的羔羊要牧養他們,領他們到生命的水源;上帝也要擦乾他們每一滴眼淚。」