線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 4:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我們所宣揚的不是自己,我們只宣揚「耶穌基督是主」;為了耶穌的緣故,我們作了你們的僕人。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們並非傳揚自己,而是傳揚耶穌基督是主,並且為耶穌的緣故作你們的奴僕。

參見章節

新譯本

我們並不是傳揚自己,而是傳揚耶穌基督是主,並且為了耶穌的緣故成了你們的僕人。

參見章節

中文標準譯本

實際上,我們不是傳揚自己,而是傳揚主耶穌基督,並且為了耶穌的緣故,我們自己做了你們的奴僕;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。

參見章節

新標點和合本 神版

我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。

參見章節

和合本修訂版

我們不是傳自己,而是傳耶穌基督為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 4:5
39 交叉參考  

其實,你們不應該被稱為『老師』;因為你們彼此都是同道,只有一位是你們的『老師』。


我用水給你們施洗,表示你們已經悔改;但是,在我以後來的那一位要用聖靈和火給你們施洗。他比我偉大多了,我就是替他提鞋子也不配。


那憑著自己講的,是想尋求自己的榮耀;但是那尋求差他來那位的榮耀的,才是真實無偽的。


你們知道,他藉著萬人之主耶穌基督傳給以色列人的信息,是和平的福音。


「所以,以色列全體同胞啊,你們要確實知道,你們釘在十字架上的這位耶穌,上帝已經立他為主,為基督了!」


上帝把他高舉在自己的右邊,使他作元首、作救主,為要給以色列人有悔改的機會,讓他們的罪得到赦免。


我們卻宣揚被釘十字架的基督。這信息在猶太人看來是侮辱,在外邦人看來是荒唐。


你們要照我所做的去做;我是要使大家歡喜,從來沒有為自己的好處著想,而是關心大家的好處,為要使他們得救。


我告訴你們,凡是被上帝的靈感動的人一定不說「耶穌是該受詛咒的」。同樣,除非被聖靈引導,也沒有人能承認「耶穌是主」。


頭一個亞當是從地上的塵土造成的;第二個亞當是從天上來的。


因為我拿定了主意,當我跟你們在一起的時候,除了耶穌基督和他死在十字架上的事以外,什麼都不提。


儘管你們在基督徒的生活上有上萬的導師,你們卻只有一個父親。因為我把福音傳給你們,我在基督耶穌裡就成了你們的父親。


但是對我們來說,只有一位上帝,就是天父,萬物的創造者;我們是為他而活的。並且,只有一位主,就是耶穌基督;萬物都藉著他而造,而我們也藉著他生存。


因為我和西拉、提摩太所傳給你們的上帝的兒子耶穌基督,並不是一位「是而又非」的。相反地,他就是上帝的「是」字。


我們不是要命令你們該信什麼,因為你們在信仰上已經站穩了。我們倒願意跟你們同工合作,為要使你們有喜樂。


弟兄姊妹們,上帝選召你們,要你們成為自由人。只是不可用這自由作放縱情慾的藉口,卻要以愛心互相服事。


當然,有些人傳揚基督是出於嫉妒和好鬥的心理,但也有些是出於誠意的。


眾口要宣認: 耶穌基督是主, 同頌父上帝的榮耀。


因此,我為了上帝所揀選的子民忍受這一切,好使他們也能得到那從基督耶穌來的拯救和永恆的榮耀。


你必須禁止這些人說話;因為,他們為了貪圖錢財,已經用不該傳講的學說破壞了許多家庭。


這些假先知為了滿足自己的貪婪,用捏造的故事向你們榨取財物。自古以來,上帝的審判總是在等著這種人;他們是逃不了毀滅的!