哥林多後書 1:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 我們不是要命令你們該信什麼,因為你們在信仰上已經站穩了。我們倒願意跟你們同工合作,為要使你們有喜樂。 更多版本當代譯本 我們並不是要操縱你們的信仰,而是要幫助你們,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。 新譯本 我們並不是要轄制你們的信仰,而是要作你們的同工,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。 中文標準譯本 我們並不是要轄制你們的信仰,而是要做你們的同工,使你們喜樂;因為你們已經因信站立得住了。 新標點和合本 上帝版 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。 新標點和合本 神版 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。 和合本修訂版 我們並不是要控制你們的信心,而是要作你們的同工,讓你們得快樂,因為你們在信仰上已經站得穩了。 |