線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 7:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們是上帝用重價買來的,所以不要作人的奴隸。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們是主用重價買來的,不要做人的奴隸。

參見章節

新譯本

你們是用重價買來的,不要作人的奴僕。

參見章節

中文標準譯本

你們是被重價贖回來的,不要成為人的奴僕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們是重價買來的,不要作人的奴僕。

參見章節

新標點和合本 神版

你們是重價買來的,不要作人的奴僕。

參見章節

和合本修訂版

你們是重價買來的;不要作人的奴僕。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 7:23
10 交叉參考  

以色列人是我的僕人。我從埃及把他們領出來;他們不可再被賣為奴隸。


「沒有人能夠服侍兩個主人。他要不是厭惡這個,喜愛那個,就是看重這個,輕看那個。你們不可能同時作上帝的僕人,又作錢財的奴隸。


你們自己要謹慎,也要為聖靈所付託你們照顧的全群謹慎。要牧養上帝的教會—就是他藉著自己兒子的死所換來的。


因為他用重價買了你們。所以,你們要用身體來榮耀上帝。


但有些人假裝信徒,偷偷地加入教會,要他接受割禮;這些人像偵探似的混進來,要偵察我們因信基督耶穌而享有的自由,為的是想奴役我們。


基督為我們獻上自己,救贖我們脫離一切邪惡,使我們成為他純潔的子民,歸屬於他,熱心行善。


因為基督也曾一舉而竟全功地為罪而死,是義的代替不義的,為要把你們帶到上帝面前。他的肉體被處死,他的靈卻被救活。


他們唱著一首新歌: 唯有你配接受那書卷, 揭開上面的印; 因為你曾被殺! 由於你的犧牲流血, 你從各部落、各語言、各民族、各國家 把人贖回來,歸給上帝。