線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

難道你們不知道信徒要審判世界嗎?你們既然要審判世界,難道沒有能力解決那些小事情嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

難道你們不知道聖徒將來要審判這世界嗎?既然這世界也要由你們審判,難道你們不能審理這些小事嗎?

參見章節

新譯本

你們不知道聖徒要審判世界嗎?既然世界要由你們來審判,難道你們不配審判這些最小的事嗎?

參見章節

中文標準譯本

難道你們不知道,聖徒將要審判這世界嗎?如果連世界都要被你們審判,難道你們還不配審理這些最小的事嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界為你們所審,難道你們不配審判這最小的事嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界為你們所審,難道你們不配審判這最小的事嗎?

參見章節

和合本修訂版

你們豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界要受你們的審判,難道你們不配審判這最小的事嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:2
18 交叉參考  

他們跟羊一樣註定死亡; 「死亡」將成為他們的牧人。 他們的軀體要在陰間腐爛; 天一破曉,義人要勝過他們。


但是至高上帝的子民將接受王權,擁有這王權,直到永永遠遠。」


後來,那萬古永存者來到,為至高上帝的子民伸冤。上帝子民接受王權的時候終於到了。


你們要奔逃,經過這山谷;這山谷穿過山,延展到另一邊去。你們會逃跑,像你們的祖先在猶大王烏西雅時代逃避大地震一樣。然後,上主—我的上帝要來臨,帶著所有的天使一起來。


耶穌對他們說:「我告訴你們,在將來的新時代裡,人子坐在他榮耀寶座上的時候,你們跟從我的人要坐在十二個寶座上,來審判以色列的十二個支族。


你們要在我的國度裡跟我同桌吃喝,並且要坐在寶座上審判以色列的十二支族。」


你們當然知道,當你們作人的奴僕去服從主人時,你們就是他的奴僕。這就是說,你們作罪的奴僕,結果就是死;你們順服上帝,就得以成為義人。


那麼,聰明人在哪裡呢?博學者在哪裡呢?世上的雄辯家在哪裡呢?上帝已經使這世界的智慧成為愚拙了!


上帝運用他的智慧,使世人不能夠藉著自己的智慧去認識他;相反地,上帝決定藉著我們所傳那「愚拙」的信息來拯救信他的人。


那麼,如果有這一類的糾紛,你們要讓那些不足為教會所重視的人來處理嗎?


我們並不關心看得見的事物,而是關心看不見的事物。看得見的是暫時的;看不見的是永恆的。


這樣,他會使你們心志堅定,在我們的主耶穌和他的信徒們來臨的時候,能夠在我們的父上帝面前聖潔,沒有缺點。


我又看見一些寶座;那些坐在上面的人都得到審判的權。我也看見了那些因承認耶穌所啟示的真理和上帝的道而被殺害的人的靈魂;他們沒有拜過那獸或獸像,額上或手上也沒有那獸的名號。他們都復活了,跟基督一同作王一千年。


至於那得勝的人,我要賜特權給他,在我寶座上跟我同坐,正如我已經得勝,現在跟我父親同坐在他的寶座上一樣。