線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,誰跟主聯合,誰就在靈性上跟主合而為一了。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,與主聯合就是與祂合為一靈。

參見章節

新譯本

但那與主聯合的,就是與他成為一靈了。

參見章節

中文標準譯本

然而,那與主聯合的,就是與主成為一靈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但與主聯合的,便是與主成為一靈。

參見章節

新標點和合本 神版

但與主聯合的,便是與主成為一靈。

參見章節

和合本修訂版

但與主聯合的,就是與主成為一靈。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:17
9 交叉參考  

人的肉身是父母生的,他的靈性是聖靈生的。


至於你們,既然上帝的靈住在你們裡面,你們的生活就不受本性的支配,只受聖靈的管束。沒有基督的靈的人就不屬於基督。


同樣,我們無論是猶太人或希臘人,作奴隸的或自由的,都從同一位聖靈受洗,成了一個身體,而且共享這一位聖靈。


你們一定知道,你們的身體就是基督的肢體。我可以把基督的肢體當作娼妓的肢體嗎?絕對不可!


這樣,現在活著的不再是我自己,而是基督在我生命裡活著。我現在活著,是藉著信上帝的兒子而活;他愛我,為我捨命。


因為我們是他身上的肢體。


你們要以基督耶穌的心為心: