線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 12:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

只用來支付工資和買修理用的材料。

參見章節

更多版本

當代譯本

而是給工人,用於修耶和華的殿。

參見章節

新譯本

他們只把銀子交給工匠,用來修理耶和華殿裡毀壞的地方。

參見章節

中文標準譯本

因為他們把銀子交給了做工的人,用於修繕耶和華的殿。

參見章節

新標點和合本 上帝版

乃將那銀子交給督工的人修理耶和華的殿;

參見章節

新標點和合本 神版

乃將那銀子交給督工的人修理耶和華的殿;

參見章節

和合本修訂版

他們把這銀子交給工人,用來整修耶和華的殿。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 12:14
5 交叉參考  

但這些錢並不用來製銀杯、碗、號筒、燭花剪刀,或其他金銀器皿,


主管修建工程的人誠實可靠,用不著跟他們算帳。


他們把一些從戰場上擄來的戰利品獻上,作為聖殿維修之用。


他們把這錢又轉給負責維修聖殿的那三人,由他們把錢交給


他說這話,並不是真的關心窮人,而是因為他是賊;他管錢,常盜用公款。