線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

保羅要帶他一起走,就替他行了割禮,因為這一帶的猶太人都知道他的父親是希臘人。

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅打算帶提摩太同行。因為當地的猶太人都知道提摩太的父親是希臘人,保羅就給提摩太行了割禮。

參見章節

新譯本

保羅有意要他一同出去,但為了那些地方的猶太人,就給他行了割禮,因為他們都知道他父親是希臘人。

參見章節

中文標準譯本

保羅想要帶他一起去,但為了那些地方的猶太人的緣故,就給他行了割禮,因為大家都知道他父親是希臘人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。

參見章節

新標點和合本 神版

保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。

參見章節

和合本修訂版

保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:3
10 交叉參考  

我們應該寫信,吩咐他們不可吃因祭過偶像而不潔淨的食物,不可有淫亂的行為,不可吃勒死的牲畜和血。


巴拿巴想帶約翰‧馬可一起去,


保羅卻選擇西拉,蒙信徒們把他們交託在主恩典的眷顧中後,也離開了。


因為受不受割禮都算不了什麼;重要的是服從上帝的命令。


跟猶太人一起工作,我就像猶太人,為要爭取猶太人。雖然我不處在摩西法律的控制下,我卻像生活在法律下的人,為要爭取法律下的人。


跟我同去的提多,雖然是希臘人,也沒有被迫接受割禮。


因為,上帝以他的大能使我成為外邦人的使徒,正像他使彼得成為猶太人的使徒一樣。


因為,當我們在基督耶穌的生命裡的時候,受割禮或不受割禮都沒有什麼關係,唯有那以愛的行動表現出來的信心才算重要。


但是提摩太的為人,你們都很清楚,他跟我的關係就像兒子和父親一樣,為著福音的工作我們一起勞苦。