線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 10:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

林中剩下的樹木不多了,連小孩子都能數得出來。

參見章節

更多版本

當代譯本

林中剩下的樹木稀少, 連小孩子也能數清。

參見章節

新譯本

他林中剩下的樹,數目必定稀少, 連小孩子也能把它們的數目寫下來。

參見章節

中文標準譯本

林中所殘餘的樹,少得連孩子也能記下來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他林中剩下的樹必稀少, 就是孩子也能寫其數。

參見章節

新標點和合本 神版

他林中剩下的樹必稀少, 就是孩子也能寫其數。

參見章節

和合本修訂版

他林中只剩下稀少的樹木, 連孩童也能寫其數目。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 10:19
5 交叉參考  

經得起這試煉的人會比純金還少。


基達人中最勇敢的是弓箭手;他們也將減少,所剩無幾。我—上主、以色列的上帝這樣宣布了。」


(但是冰雹將降在林中,城被拆毀。)


於是,上主的天使進入亞述人的營中,殺了十八萬五千兵士。第二天天亮,遍地都是屍首。


但是,你們當中有少數人能存活,從埃及回到猶大。這些倖免於難的人會知道,到底是我的話或是他們的話實現了。