線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 34:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「所以,牧人哪,你們要聽我—至高的上主對你們說的話。

參見章節

更多版本

當代譯本

「『所以,你們這些牧人啊,要聽耶和華的話。

參見章節

新譯本

“‘因此,你們這些作牧者的,要聽耶和華的話:

參見章節

新標點和合本 上帝版

「所以,你們這些牧人要聽耶和華的話。

參見章節

新標點和合本 神版

「所以,你們這些牧人要聽耶和華的話。

參見章節

和合本修訂版

「所以,你們這些牧人要聽耶和華的話。

參見章節

北京官話譯本

現在你們這些牧人須聽主的話、

參見章節
其他翻譯



以西結書 34:7
13 交叉參考  

耶路撒冷啊,你們的領袖和人民跟當年所多瑪、蛾摩拉的首領和人民一樣。你們要聽上主對你們說的話,要留心上帝給你們的教訓。


你再告訴他們:我—上主要用酒灌醉這地方所有的居民;大衛王朝的君王、祭司、先知,和耶路撒冷的居民都要喝醉了酒。


上主對我說:「去告訴王和太后,叫他們從寶座上下來。因為他們頭上華麗的冠冕已經掉落了。


因此,你這淫婦耶路撒冷啊,你要聽上主所說的話。


以致我的羊群流落在山谷峻嶺中,分散全地,沒有人照顧,也沒有人尋找。


我指著自己永恆的生命發誓,你們要好好地聽。我的羊群因沒有牧人而被野獸追殺吞食了。我的牧人不去尋找;他們只顧自己,不顧羊群。


所以,牧人哪,聽我說吧!


上主—萬軍的統帥對祭司們說:「這是給你們的命令: