線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 27:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

亞發來的傭兵為你守衛城牆;迦瑪底來的傭兵替你保護城樓。他們把盾牌掛在你的牆上。他們使你十全十美。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞發人和你的軍隊都守衛在你的城牆上,歌瑪底人把守你的城樓,他們在你四圍的牆上掛滿盾牌,使你完美無瑕。

參見章節

新譯本

在你四圍的城牆上有亞發人和赫勒克人;在你的城樓上有歌瑪底人。他們把自己的盾牌掛在你四圍的城牆上,使你全然美麗。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全你的美麗。

參見章節

新標點和合本 神版

亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全你的美麗。

參見章節

和合本修訂版

亞發人和你的軍隊都駐守在四圍的城牆上,你的城樓上也有勇士;他們懸掛盾牌,成全你的美麗。

參見章節

北京官話譯本

在你四圍的城牆上有亞發人和你的軍旅、在你的高樓上有勇士、他們都在你四圍的城牆上懸挂盾牌、大大莊嚴你。

參見章節
其他翻譯



以西結書 27:11
5 交叉參考  

你的脖子像大衛的高塔, 圓直牢固, 掛著的項鍊像成千勇士的盾牌。


「你的部隊有波斯、呂底亞,和弗的傭兵。他們把盾牌和頭盔掛在你的營房。他們為你爭取光榮。


「你跟他施人貿易,用你豐富的商品交換他們的銀、鐵、錫,和鉛。


為你划槳的是西頓人、亞發人; 為你掌舵的是本地的高手。