線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 20:42 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我領你們回到以色列,到我應許給你們祖先的土地後,你們就知道我是上主。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要把你們帶回我起誓要賜給你們祖先的以色列,這樣你們就知道我是耶和華。

參見章節

新譯本

我領你們進入以色列地,就是進入我曾經舉手起誓要賜給你們祖先的地以後,你們就知道我是耶和華。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我領你們進入以色列地,就是我起誓應許賜給你們列祖之地,那時你們就知道我是耶和華。

參見章節

新標點和合本 神版

我領你們進入以色列地,就是我起誓應許賜給你們列祖之地,那時你們就知道我是耶和華。

參見章節

和合本修訂版

我領你們進入以色列地,就是我起誓應許賜給你們列祖之地,那時你們就知道我是耶和華。

參見章節

北京官話譯本

我領你們入以色列地、就是我從前向你們列祖起誓應許賜給的地、那時你們便知道我是主。

參見章節
其他翻譯



以西結書 20:42
17 交叉參考  

我要使他們有信心,承認我是上主。他們要作我的子民,我要作他們的上帝,因為他們將一心一意歸向我。


因為時候將到,我要讓我子民猶大和以色列回歸故土,重整家園。我要領他們回到我賜給他們祖先的土地;他們要重新擁有這土地。我—上主這樣宣布了。」


他們不再教導鄰人同胞說:『要認識上主』,因為全國上下都認識我。我要赦免他們的罪,不再記住他們的過犯。我—上主這樣宣布了。」


所以,我在曠野發誓,我不領他們到我要賜給他們那塊流奶與蜜的土地,這是世界上最富饒的土地。


我要從你們中間除掉背叛和犯罪的人。我要遷移他們,使他們離開現在僑居的地方,但我絕不讓他們回到以色列故土。這樣,你們就知道我是上主。」


當我以行動來維護自己榮譽的時候,你們這些以色列人就知道我是上主,因為我不按著你們邪惡和敗壞的行為所應得的來懲罰你們。」至高的上主這樣宣布了。


那時,我應許要領他們出埃及,帶他們到我為他們選定那塊流奶與蜜的肥沃土地,是世界上最富饒的土地。


我—以西結就是你們預先看見的記號;我所做的,你們都要做。上主說,到那時,你們就知道他是至高的上主。」


我要停止你的歌聲,止息你豎琴的樂聲。


我要領牠們離開外國,把牠們集合起來,帶回故土。我要領牠們回到以色列的山間和溪畔,在青綠的草場牧養牠們。


然後,你要告訴他們,我—至高的上主要把我的子民從他們流亡的各國領出來,集合他們,然後帶他們回到本土。


他們要住在我賜給我僕人雅各的那塊土地上,就是他們祖先住過的土地。他們要永遠住在那裡,他們的後代也要住在那裡。有一位像我僕人大衛的君王要永遠統治他們。


我要這樣向列國證明我是偉大、神聖的上帝。那時,他們就知道我是上主。」


認識你是唯一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永恆的生命。


我們知道,上帝的兒子已經來了,而且賜給我們理解力,好使我們認識真神。我們在真神的生命裡,就是在他的兒子耶穌基督的生命裡。他就是真神,就是永恆的生命。