線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 15:6 - 《官話和合譯本》

耶和華說、你棄絕了我、轉身退後.因此我伸手攻擊你、毀壞你.我後悔甚不耐煩。

參見章節

更多版本

當代譯本

你棄絕我,背離我, 因此我要伸手攻擊你,毀滅你, 我已厭倦施憐憫。 這是耶和華說的。

參見章節

新譯本

你離棄了我, 你轉身背著我; 因此我要伸手攻擊你,毀滅你, 我不會再回心轉意。” 這是耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華說:你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀壞你。 我後悔甚不耐煩。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華說:你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀壞你。 我後悔甚不耐煩。

參見章節

和合本修訂版

你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀滅你, 我已憐憫到厭煩了。 這是耶和華說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們背離了我; 你們轉身不理我。 所以我要伸手擊碎你們; 我不再抑制自己的忿怒。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 15:6
28 交叉參考  

嗐、犯罪的國民、擔着罪孽的百姓、行惡的種類、敗壞的兒女.他們離棄耶和華、藐視以色列的聖者、與他生疏、往後退步。


所以耶和華向他們說的話、是命上加命、令上加令、律上加律、例上加例、這裏一點、那裏一點、以致他們前行仰面跌倒、而且跌碎、並陷入網羅、被纏住。


埃及人不過是人、並不是神.他們的馬不過是血肉、並不是靈.耶和華一伸手、那幫助人的必絆跌、那受幫助的也必跌倒、都一同滅亡。


至於這民的一切惡、就是離棄我、向別神燒香、跪拜自己手所造的、我要發出我的判語、攻擊他們。


耶和華說、我要使他們彼此相碰、就是父與子彼此相碰.我必不可憐、不顧惜、不憐憫、以致滅絕他們。


因爲我的百姓、做了兩件惡事、就是離棄我這活水的泉源、爲自己鑿出池子、是破裂不能存水的池子。


這事臨到你身上、不是你自招的麽.不是因耶和華你上帝引你行路的時候、你離棄他麽。


你自己的惡、必懲治你、你背道的事、必責備你.由此可知可見你離棄耶和華你的上帝、不存敬畏我的心、乃爲惡事、爲苦事、這是主萬軍之耶和華說的。


我若說、我不再題耶和華、也不再奉他的名講論、我便心裏覺得似乎有燒着的火、閉塞在我骨中、我就含忍不住、不能自禁。


耶和華因你們所作的惡、所行可憎的事、不能再容忍.所以你們的地荒涼、令人驚駭、咒詛、無人居住、正如今日一樣。


因此我被耶和華的忿怒充滿、難以含忍.我要傾在街中的孩童、和聚會的少年人身上.連夫帶妻、並年老的與日子滿足的、都必被擒拿。


他們的房屋、田地、和妻子、都必轉歸別人.我要伸手攻擊這地的居民.這是耶和華說的。


地阿、當聽.我必使災禍臨到這百姓、就是他們意念所結的果子、因爲他們不聽從我的言語.至於我的訓誨、他們也厭棄了。


所以你不要爲這百姓祈禱、不要爲他們呼求禱告、也不要向我爲他們祈求.因我不聽允你。


他們卻不聽從、不側耳而聽、竟隨從自己的計謀、和頑梗的惡心、向後不向前。


這耶路撒冷的民、爲何恆久背道呢.他們守定詭詐、不肯回頭。


智慧人慚愧、驚惶、被擒拿.他們棄掉耶和華的話、心裏還有甚麽智慧呢。


先知若被迷惑說一句豫言、是我耶和華任那先知受迷惑、我也必向他伸手、將他從我民以色列中除滅。


所以我伸手攻擊你、將你交給列國作爲擄物、我必從萬民中剪除你、使你從萬國中敗亡、我必除滅你.你就知道我是耶和華。


對他說、主耶和華如此說、西珥山哪、我與你爲敵、必向你伸手攻擊你、使你荒涼、令人驚駭。


我的民偏要背道離開我、衆先知雖然招呼他們歸向至上的主、卻無人尊崇主。


我必救贖他們脫離陰間、救贖他們脫離死亡.死亡阿、你的災害在那裏呢.陰間哪、你的毀滅在那裏呢.在我眼前決無後悔之事。


以色列倔強、猶如倔強的母牛.現在耶和華要放他們、如同放羊羔在寬闊之地。


我必伸手攻擊猶大和耶路撒冷的一切居民.也必從這地方剪除所剩下的巴力、並基瑪林的名和祭司、


他們卻不肯聽從、扭轉肩頭、塞耳不聽.