線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 3:3 - 《官話和合譯本》

無親情、不解怨、好說讒言、不能自約、性情兇暴、不愛良善、

參見章節

更多版本

當代譯本

冷漠無情、不願和解、好說讒言、毫無節制、蠻橫兇暴、不愛良善、

參見章節

新譯本

沒有親情、不肯和解、惡言中傷、不能自律、橫蠻兇暴、不愛良善、

參見章節

中文標準譯本

沒有親情、不肯和解、惡意控告、不能自制、殘忍凶暴、不愛良善、

參見章節

新標點和合本 上帝版

無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,

參見章節

新標點和合本 神版

無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,

參見章節

和合本修訂版

沒有親情,抗拒和解,好說讒言,不能節制,性情兇暴,不愛良善,

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 3:3
31 交叉參考  

他們的怒氣暴烈可咒.他們的忿恨殘忍可詛.我要使他們分居在雅各家裏、散住在以色列地中。○


他眼中藐視匪類、卻尊重那敬畏耶和華的人.他發了誓、雖然自己喫虧、也不更改.


但我是蟲、不是人.被衆人羞辱、被百姓藐視。


他被藐視、被人厭棄、多受痛苦、常經憂患。他被藐視、好像被人掩面不看的一樣.我們也不尊重他。


素來苦待你的、他的子孫都必屈身來就你.藐視你的、都要在你脚下跪拜.他們要稱你爲耶和華的城、爲以色列聖者的錫安。


這四國末時、犯法的人罪惡滿盈、必有一王興起、面貌兇惡、能用雙關的詐語。


弟兄要把弟兄、父親要把兒子、送到死地.兒女要與父母爲敵、害死他們。


當時、耶穌被聖靈引到曠野、受魔鬼的試探。


又對門徒說、聽從你們的、就是聽從我、棄絕你們的、就是棄絕我、棄絕我的、就是棄絕那差我來的。


法利賽人是貪愛錢財的、他們聽見這一切話、就嗤笑耶穌。


耶穌說、我不是揀選了你們十二個門徒麽、但你們中間有一個是魔鬼。


裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒.滿心是嫉妒、兇殺、爭競、詭詐、毒恨.


無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的.


夫妻不可彼此虧負、除非兩相情願、暫時分房、爲要專心禱告方可、以後仍要同房、免得撒但趁着你們情不自禁、引誘你們。


倘若自己禁止不住、就可以嫁娶。與其慾火攻心、倒不如嫁娶爲妙。


所以那棄絕的、不是棄絕人、乃是棄絕那賜聖靈給你們的上帝。


女執事也是如此、必須端莊、不說讒言、有節制、凡事忠心。


樂意接待遠人、好善、莊重、公平、聖潔、自持.


又勸老年婦人、舉止行動要恭敬、不說讒言、不給酒作奴僕用善道教訓人.


你們反倒羞辱貧窮人。那富足人豈不是欺壓你們、拉你們到公堂去麽。


他們滿眼是淫色、止不住犯罪.引誘那心不堅固的人、心中習慣了貪婪、正是被咒詛的種類.


他們應許人得以自由、自己卻作敗壞的奴僕.因爲人被誰制伏就是誰的奴僕。


第一要緊的、該知道在末世必有好譏誚的人、隨從自己的私慾出來譏誚說、


這些人是私下議論、常發怨言的、隨從自己的情慾而行、口中說誇大的話、爲得便宜諂媚人。


他們曾對你們說過、末世必有好譏誚的人、隨從自己不敬虔的私慾而行。


又有權柄賜給他呌獸像有生氣、並且能說話、又呌所有不拜獸像的人都被殺害。


除了那受印記、有了獸名、或有獸名數目的、都不得作買賣。


他們曾流聖徒與先知的血、現在你給他們血喝.這是他們所該受的。


我又看見那女人喝醉了聖徒的血、和爲耶穌作見證之人的血.我看見他就大大的希奇。