線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 11:18 - 《官話和合譯本》

外邦發怒、你的忿怒也臨到了.審判死人的時候也到了.你的僕人衆先知、和衆聖徒、凡敬畏你名的人連大帶小得賞賜的時候也到了.你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了。○

參見章節

更多版本

當代譯本

列國曾充滿憤怒, 現在你發烈怒的時候到了。 時候已到,你要審判死人, 你要賞賜你的奴僕、先知、聖徒 和一切不論尊卑敬畏你名的人, 你要毀滅那些毀壞世界的人。」

參見章節

新譯本

列國忿怒了! 你的震怒也臨到了! 時候已經到了! 死人要受審判! 你的眾僕人、先知、聖徒, 和所有老幼貴賤、敬畏你名的人, 都要得賞賜! 你也要毀滅那些敗壞全地的人!”

參見章節

中文標準譯本

列國發怒了,可是你的震怒臨到了, 你審判死人的時候到了, 你向你的奴僕先知們、聖徒們、敬畏你名的人, 無論卑微尊貴,賜報償的時候到了, 你毀滅那些敗壞大地之人的時候也到了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

外邦發怒,你的忿怒也臨到了; 審判死人的時候也到了。 你的僕人眾先知和眾聖徒, 凡敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候也到了。 你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了。

參見章節

新標點和合本 神版

外邦發怒,你的忿怒也臨到了; 審判死人的時候也到了。 你的僕人眾先知和眾聖徒, 凡敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候也到了。 你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了。

參見章節

和合本修訂版

外邦發怒, 你的憤怒臨到了。 審判死人的時候也到了; 你的僕人眾先知、眾聖徒及敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候到了; 你毀滅那些毀滅大地者的時候也到了。」

參見章節
其他翻譯



啟示錄 11:18
48 交叉參考  

天離地何等的高、他的慈愛向敬畏他的人、也是何等的大。


在你右邊的主、當他發怒的日子、必打傷列王。


耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。


那時他要在怒中責備他們、在烈怒中驚嚇他們、


他的救恩、誠然與敬畏他的人相近、呌榮耀住在我們的地上。


這些事都已聽見了.總意就是敬畏上帝、謹守他的誡命、這是人所當盡的本分。


罪人雖然作惡百次、倒享長久的年日.然而我準知道、敬畏上帝的、就是在他面前敬畏的人、終久必得福樂。


但從東方和北方必有消息擾亂他、他就大發烈怒出去、要將多人殺滅淨盡。


然而審判者必坐着行審判、他的權柄必被奪去、毀壞、滅絕、一直到底。


他用權術成就手中的詭計、心裏自高自大、在人坦然無備的時候、毀滅多人.又要站起來攻擊萬君之君、至終卻非因人手而滅亡。


應當歡喜快樂.因爲你們在天上的賞賜是大的.在你們以前的先知、人也是這樣逼迫他們。


他憐憫敬畏他的人、直到世世代代。


按着定命、人人都有一死、死後且有審判.


但在第七位天使吹號發聲的時候、上帝的奧秘、就成全了、正如上帝所傳給他僕人衆先知的佳音。


只是殿外的院子、要留下不用量.因爲這是給了外邦人的.他們要踐踏聖城四十二個月。


擄掠人的必被擄掠.用刀殺人的、必被刀殺。聖徒的忍耐和信心、就是在此。


他又呌衆人、無論大小貧富、自主的爲奴的、都在右手上、或是在額上、受一個印記。


這人也必喝上帝大怒的酒、此酒斟在上帝忿怒的杯中純一不雜.他要在聖天使和羔羊面前、在火與硫磺之中受痛苦.


我又看見在天上有異象、大而且奇、就是七位天使掌管末了的七災.因爲上帝的大怒在這七災中發盡了。


四活物中有一個把盛滿了活到永永遠遠之上帝大怒的七個金碗給了那七位天使。


他怎樣待人、也要怎樣待他、按他所行的加倍的報應他.用他調酒的杯、加倍的調給他喝。


有利劍從他口中出來、可以擊殺列國.他必用鐵杖轄管他們.並要踹全能上帝烈怒的酒醡。


可以喫君王與將軍的肉、壯士與馬和騎馬者的肉、並一切自主的爲奴的、以及大小人民的肉。○


有聲音從寶座出來說、上帝的衆僕人哪、凡敬畏他的、無論大小、都要讚美我們的上帝。


我又看見死了的人無論大小都站在寶座前.案卷展開了.並且另有一卷展開、就是生命册.死了的人都憑着這些案卷所記載的、照他們所行的受審判。


若有人名字沒記在生命册上、他就被扔在火湖裏。


看哪、我必快來.賞罰在我、要照各人所行的報應他。