線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 5:13 - 《官話和合譯本》

至於外人有上帝審判他們.你們應當把那惡人從你們中間趕出去。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝自會審判教會以外的人,你們要把那邪惡的人從你們當中趕出去。

參見章節

新譯本

至於教外的人, 神會審判他們。你們要把那惡人從你們中間趕出去。

參見章節

中文標準譯本

至於外面的人,神會審判他們;而「你們應當把那邪惡的人從你們裡面除去。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

至於外人有上帝審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去。

參見章節

新標點和合本 神版

至於外人有神審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去。

參見章節

和合本修訂版

至於外人有上帝審判他們。如經上說:「要從你們中間把那邪惡的人趕出去。」

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 5:13
18 交叉參考  

諸天必表明他的公義.因爲上帝是施行審判的。


智慧勝過打仗的兵器.但一個罪人、能敗壞許多善事。


若是不聽他們、就告訴教會.若是不聽教會、就看他像外邦人和稅吏一樣。


因爲他已經定了日子、要藉着他所設立的人、按公義審判天下.並且呌他從死裏復活、給萬人作可信的憑據。


就在上帝藉耶穌基督審判人隱秘事的日子、照着我的福音所言。


風聞在你們中間有淫亂的事.這樣的淫亂、連外邦人中也沒有、就是有人收了他的繼母。


你們還是自高自大、並不哀痛、把行這事的人從你們中間趕出去。


要把這樣的人交給撒但、敗壞他的肉體、使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。


你們旣是無酵的麵、應當把舊酵除淨、好使你們成爲新團.因爲我們逾越節的羔羊基督、已經被殺獻祭了。


那先知、或是那作夢的、旣用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離爲奴之家的耶和華你們的上帝、要勾引你離開耶和華你上帝所吩咐你行的道、你便要將他治死.這樣就把那惡從你們中間除掉。○


若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你上帝面前的祭司、或不聽從審判官、那人就必治死.這樣、便將那惡從以色列中除掉。


見證人要先下手、然後衆民也下手、將他治死.這樣、就把那惡從你們中間除掉。


本城的衆人就要用石頭將他打死.這樣就把那惡從你們中間除掉.以色列衆人都要聽見害怕。○


你們就要把這二人帶到本城門、用石頭打死、女子是因爲雖在城裏卻沒有喊呌、男子是因爲玷汚別人的妻.這樣、就把那惡從你們中間除掉。○


婚姻、人人都當尊重、牀也不可汚穢.因爲苟合行淫的人上帝必要審判。


主知道搭救敬虔的人脫離試探、把不義的人留在刑罰之下、等候審判的日子.


現在你們要將基比亞的那些匪徒交出來、我們好治死他們、從以色列中除掉這惡.便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。