Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 17:31 - 《官話和合譯本》

31 因爲他已經定了日子、要藉着他所設立的人、按公義審判天下.並且呌他從死裏復活、給萬人作可信的憑據。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 因為祂已經定了日子,要藉祂所設立的人按公義審判這個世界。祂叫那人從死裡復活,給了世人可信的憑據。」

參見章節 複製

新譯本

31 因為他已經定好了日子,要藉著他所立的人,按公義審判天下,並且使他從死人中復活,給萬人作一個可信的憑據。”

參見章節 複製

中文標準譯本

31 因為他已經確立了日子,將要藉著他所設定的一個人,以公義來審判天下的人,並且藉著使他從死人中復活,給萬人帶來了確據。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 因為他已經定了日子,要藉着他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裏復活,給萬人作可信的憑據。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 因為他已經定了日子,要藉着他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裏復活,給萬人作可信的憑據。」

參見章節 複製




使徒行傳 17:31
32 交叉參考  

他要按公義審判世界、按正直判斷萬民。


因爲他來了.他來要審判全地.他要按公義審判世界、按他的信實審判萬民。


因爲他來、要審判遍地.他要按公義審判世界、按公正審判萬民。


我實在告訴你們、當審判的日子、所多瑪和蛾摩拉所受的、比那城還容易受呢。


這天國的福音、要傳遍天下、對萬民作見證、然後末期纔來到。○


人子固然要照所豫定的去世.但賣人子的人有禍了。


棄絕我不領受我話的人、有審判他的.就是我所講的道、在末日要審判他。


爲義、是因我往父那裏去、你們就不再見我.


並且因爲他是人子、就賜給他行審判的權柄。


還有以彼古羅和斯多亞兩門的學士、與他爭論.有的說、這胡言亂語的要說甚麽.有的說、他似乎是傳說外邦鬼神的.這話是因保羅傳講耶穌、與復活的道。


衆人聽見從死裏復活的話、就有譏誚他的.又有人說、我們再聽你講這個罷。


找不着他們、就把耶孫、和幾個弟兄、拉到地方官那裏、喊呌說、那攪亂天下的、也到這裏來了.


這耶穌、上帝已經呌他復活了、我們都爲這事作見證。


你們衆人、和以色列百姓、都當知道、站在你們面前的這人得痊愈、是因你們所釘十字架、上帝呌他從死裏復活的、拿撒勒人耶穌基督的名。


就在上帝藉耶穌基督審判人隱秘事的日子、照着我的福音所言。


你竟任着你剛硬不悔改的心、爲自己積蓄忿怒、以致上帝震怒、顯他公義審判的日子來到。


所以時候未到、甚麽都不要論斷、只等主來、他要照出暗中的隱情、顯明人心的意念。那時各人要從上帝那裏得着稱讚。○


因爲我們衆人、必要在基督臺前顯露出來、呌各人按着本身所行的、或善或惡受報。


我在上帝面前、並在將來審判活人死人的基督耶穌面前、憑着他的顯現和他的國度囑咐你.


各樣洗禮、按手之禮、死人復活、以及永遠審判、各等教訓。


但現在的天地、還是憑着那命存留、直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子、用火焚燒。


跟著我們:

廣告


廣告