線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 27:2 - 《官話和合譯本》

他說、我如今老了、不知道那一天死。

參見章節

更多版本

當代譯本

以撒說:「我年老了,不知道還能活多久。

參見章節

新譯本

以撒說:“現在我已經老了,不知道甚麼時候會死。

參見章節

中文標準譯本

他說:「看哪,我已經老了,不知道哪一天會死。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他說:「我如今老了,不知道哪一天死。

參見章節

新標點和合本 神版

他說:「我如今老了,不知道哪一天死。

參見章節

和合本修訂版

他說:「看哪,我老了,不知道哪一天死。

參見章節
其他翻譯



創世記 27:2
10 交叉參考  

現在拿你的器械、就是箭囊、和弓、往田野去爲我打獵.


以色列的死期臨近了他就呌了他兒子約瑟來、說、我若在你眼前蒙恩、請你把手放在我大腿底下、用慈愛和誠實待我、請你不要將我葬在埃及.


以色列又對約瑟說、我要死了、但上帝必與你們同在、領你們回到你們列祖之地。


不要爲明日自誇、因爲一日要生何事、你尚且不能知道。


凡你手所當作的事、要盡力去作.因爲在你所必去的陰間、沒有工作、沒有謀算、沒有知識、也沒有智慧。


那時希西家病得要死、亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他、對他說、耶和華如此說、你當留遺命與你的家、因爲你必死不能活了。


耶和華阿、求你記念我在你面前怎樣存完全的心、按誠實行事、又作你眼中所看爲善的.希西家就痛哭了。


所以你們要儆醒、因爲你們不知道家主甚麽時候來、或晚上、或半夜、或雞呌、或早晨。


其實明天如何、你們還不知道。你們的生命是甚麽呢.你們原來是一片雲霧、出現少時就不見了。


大衞又起誓、說、你父親準知我在你眼前蒙恩.他心裏說、不如不呌約拿單知道、恐怕他愁煩.我指着永生的耶和華、又敢在你面前起誓、我離死不過一步。