線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 2:1 - 《官話和合譯本》

尼布甲尼撒在位第二年、他作了夢、心裏煩亂、不能睡覺。

參見章節

更多版本

當代譯本

尼布甲尼撒在執政第二年做了夢,心裡煩亂,無法入睡,

參見章節

新譯本

尼布甲尼撒在位第二年,他作了夢,因此心裡煩亂,不能入睡。

參見章節

中文標準譯本

尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做夢,靈裡煩亂,睡不著覺。

參見章節

新標點和合本 上帝版

尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裏煩亂,不能睡覺。

參見章節

新標點和合本 神版

尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裏煩亂,不能睡覺。

參見章節

和合本修訂版

尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。

參見章節
其他翻譯



但以理書 2:1
14 交叉參考  

那夜王睡不着覺、就吩咐人取歷史來、念給他聽。


猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年、就是巴比倫王尼布甲尼撒的元年、耶和華論猶大衆民的話、臨到耶利米。


王對他們說、我作了一夢、心裏煩亂、要知道這是甚麽夢。


我樂意將至高的上帝向我所行的神蹟奇事、宣揚出來.


我作了一夢、使我懼怕.我在牀上的思念、並腦中的異象、使我驚惶.


伯沙撒王就甚驚惶、臉色改變、他的大臣也都驚奇。


王回宮、終夜禁食、無人拿樂器到他面前.並且睡不着覺。


巴比倫王伯沙撒元年、但以理在牀上作夢、見了腦中的異象、就記錄這夢、述說其中的大意.


至於我但以理、我的靈在我裏面愁煩、我腦中的異象使我驚惶。